четверг, 28 февраля 2013 г.

Вот и поговорили...

Несколько дней пытаюсь  разобраться с абсолютно невминяемым счетом за телефон.Звоню в очередной раз .Как обычно,менеджер абон.отдела куда-то отошла и мне обещают,что как только так сразу она мне позвОнит....
Я,слушая краем уха,и занимаясь своими делами,машинально поправляю-позвонИт.
Озадаченное молчание на другом краю провода...потом растерянное:"Ну да,позвонИт"
Ну да,есть такие слова,от которых у меня просто падает планка и я могу поправить кого угодно и где угодно.А от ЛОЖИТЬ мне реально становится плохо!Фу,даже от того,что я это написала....
А у вас есть такие "крышесрывательные" слова?

45 комментариев:

  1. ха... я даже пост писала "в тему" :)
    http://larisiya.blogspot.com/2012/07/blog-post_24.html

    ОтветитьУдалить
  2. О, да! У нас на районе не звонЯт, а звОнят :)) Мне еще очень ухо режет "ихний" и "плОтят", у нас многие так говорят, к сожалению.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ооо, пару раз слышала "евОный" вместо "его"

      Удалить
    2. В смысле не по приколу, а на полном серьезе???

      Удалить
    3. Да какие уж тут приколы :))
      Да, в деревне у бабушки, парень соседский так говорил, например: "Вон пошла евоная сестра", "А евоная мама вчера к нам заходила" и так далее
      Честно, про употребление этого слова в отношении прекрасного пола я даже говорить стесняюсь - скажете, что придумала :))

      Удалить
    4. девочки, вам в копилку, из этой же оперы, у нас говорят еще и "ейная сестра". Про смесь русско-украинских говоров не скажу, а вот зачастую татарско(чувашско,мордвинско)-русскую приходится слышать. Особенно если говорят-говорят не понять что, и потом бац, русский мат)))

      Удалить
    5. Хлопче говорит хуже - "еёшная мама"
      Каждый раз поражаюсь упорству в том, что никак не хочет по-другому говорить :)

      Удалить
  3. кстати, Танюша, поздравляю - ты сегодня с призом!

    ОтветитьУдалить
  4. Ага, Танюш.... есть такое))) Просто "позвОнит" частовстречательное слово. Как говорится "полОжь пОртфель")))) Меня жутко раздражает, когда люди, не расслышав вопроса переспрашивают не "что?", а "кАВо?"

    ОтветитьУдалить
  5. А еще когда в глаголах в конце "ся" вместо "сь":"получилося", "приготовилося"... Бррррр.....

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это да. Но у нас так часто бабушки говорят, как- то притерпелось

      Удалить
    2. Бабушки понятно, от них вполне привычно это слышать. Но вот из уст молодых девушек....

      Удалить
  6. Постоянно поправляю домашних, пыхтят но терпят)))) А бесит от слов паразитов. Вот перед тобой деловой человек, вполне успешный, интересный, а через слово слышу...эта самое, иду я и вижу эта самое.... Блин, меня рвет на части. Или когда звонят и спрашивают, а куда я попал. Я всегда отвечаю - а куда вы целились?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О, да! У моего зятя через слово" как бы". Хочется подойти и как бы стукнуть!))))), чтобы слова легче выскакивали))))

      Удалить
  7. Уф....Мои исторические корни на 75% русские. Бабушка моя родом из Кировской области. Я же всю жизнь живу в Киеве.
    Бабуля меня все детство исправляла по поводу ударений. Вроде как она в этом лучше разбиралась.
    Но один раз у нас возник спор по поводу тефтелей.Обратились мы к Ожегову.
    Так вот, 1 - тЕфтель, много - тефтЕли.
    Права оказалась я относительно множественного числа. А в единственном я их не готовлю и не ем.
    На этом споры прекратились.

    Но мы (украинцы) говорим на несколько другом русском языке. Общаясь даже с родственниками москвичами я это очень замечаю.
    Так что, возможно, в моей речи есть ударения, которые резали бы твой слух.

    А тут спросила на днях логопеда. Так вот, она говорит, что относительно русского языка есть 2 школы: московская и ленинградская.Московская консервативна. А ленинградская воспринимает удобные для народа нововведения в языке. Так что часть слов с переносом ударения вполне могут оказаться нормальными.

    А вот перл из нашей языковой практики. Гривна.
    В украинском - "гривня". Род женский. Изменяется аналогично слову песня ("пісня"). Но регулярно слышно на кассе "один гривень".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, про Украину это отдельная песТня))) Я жила на Ставрополье, где много казачьих станиц, так там говорят( балакают) на смеси русского и украинского. Это, конечно, что- то!

      Удалить
  8. Ох.... Мои самые самые нелюбимые ты назвала, Таня))))
    у меня муж на днях чуть не задушил (мысленно) дамочку, стоящую перед ним в очереди в магазине и постоянно ему твердящую при упаковке продуктов:"Ложи сюда!"))))
    А еще у на есть "крылатая фраща" от друзей деревенских))) это "любимое блюдо моего сына рОжки с фаршем")))))) рОжки- в смысле макаронные изделия

    ОтветитьУдалить
  9. Уши у меня как-то лояльнее. А вот глазааааааааааааа... "тся"-"ться" - повбывала б. Особенно как подпись поставит "снег кружитЬся". р-р-р-р.
    И "извЕни".
    А "ихний" - так это просто украинизм. У нас много слов так намешано.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже периодически глазами" спотыкаюсь", но допускаю, что не все помнят и знают орфографию и пунктуацию. Но уж ГОВОРИТЬ- то правильно можно научиться!

      Удалить
  10. "Ехай" "поехай" фу...раздражают(((( "звОнит" тоже((( но замечания стараюсь не делать, если только родственникам, - но их я уже отучила от таких слов))))

    ОтветитьУдалить
  11. А меня выводит слово "скупляться". Делать покупки или покупать, но только не скупляться!!!!(((((((((((((((((((((

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я вообще всегда стараюсь правильно говорить. И было когда-то, что один знакомый у меня спросил "У тебя наверное мама - филолог. Чего ты все ударения правильно говоришь?" А мама у меня инженер. Просто по-другому не умею)))

      Удалить
    2. У меня " скупляться" ассоциируется только с совокупляться( уж простите))))
      А еще раньше всегда удивлялась, когда учителя дочерей говорили,что у них очень грамотная речь и тоже спрашивали кто у нас филолог.а мы тоже по- другому не умеем

      Удалить
  12. Шедеврально. Сбыча мечт (эти меня невероятно бесят).
    Хотя есть такие, которые смешат: когда вместо "Осторожно, стекло!" на дверях висит просто "Осторожно стекло". Что там осторожно стекало, остается загадкой :)

    ОтветитьУдалить
  13. да и я такая же,везде всех наровлю поправить,и тоже бесит когда "кому-то позвонят"или положат
    (фуууу)а все мама -учитель русского и литературы=)

    ОтветитьУдалить
  14. хотя пишу иногда с ошибками*(позор!!!!!!!!!

    ОтветитьУдалить
  15. Ай, посмеялась над комментами:) И сама грешна бываю, но ненарочно. А что больше всего "цепляет" (кроме мата, как связующего звена в предложении): ложить, ихний, текЁт. А ещё была знакомая, которая говорила вместо "их" - "Ихие". О как!

    ОтветитьУдалить
  16. Похоже, что "их" больше всего достается!))

    ОтветитьУдалить
  17. меня от "ихний", "у ней" и катАлог просто передергивает, всегда исправляю.. чуть более терпимее отношусь, когда вместо слезай говорят слазий

    ОтветитьУдалить
  18. Меня особенно никакие "нововведения" :) в языке особенно не задевают, но еще в начале этого века удивляло повсеместная любовь к "как бы" и прочим паразитам.
    На форумы рукодельные уже без необходимости стараюсь не заходить - иной раз там просто можно заблудиться и начать сомневаться в себе - а правильно ли я использую русский язык! :)
    Еще меня в последнюю поездку к маме удивила очередная волна засилья русского языка англицизмами, при том, что существуют вполне нормальные и употребляемые русские слова. Не знаю, что это - веяние времени, дань моде или так просто "круче"? :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Свет,мне кажется,что английскую "кальку" сейчас больше употребляет молодежь не из-за крутизны,а из-за удобства.Для них проще сказать гаджет или девайс и всем все понятно.Скорее всего ,со временем это все станет обычными русскими словами))))

      Удалить
  19. Ой,Таня а я -то как грешна.Мне можно свой словарь составлять,но это не от того ,что я не грамотна,просто я выросло в сельской местности где многие говорили на удобном диалекте.
    Пару примеров;
    Я беру пальцАми ,а правильно пАльцами.
    Не ходи на крылЕц ,а правильно крыльцО.
    слово арясина ,моего мужа ставило в ступор,но ведь это так просто ...палка.
    И таких примеров можно вспомнить не один десяток.Я сейчас конечно стараюсь следить за своей речью,но нет, нет да скажу чего-нибудь эдакое)))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлечка,главное,что ты стараешься следить за речью и есть желание исправляться!Ну,если что,я на выставке буду тебе шепотом на ушко подсказывать))))))))

      Удалить
  20. прОтокол (много - протоколА) и дОговор...

    В автобусе как-то прочитала "Уважаемые пассажиры, остановок тута, здеся, тама не бывает!".

    А у вокзала продавали "Пирожки с рисой, мясой и с капустой".

    ОтветитьУдалить
  21. Танюша,я им говорю : "Не лОжьте и не лОжьте,а они все ложат и ложат..." :-) :-) :-)
    Помню тоже как-то обьясняла кому-то,что нет такого слово "ложить",
    а есть слово "класть". Без приставки слово "ложит" не употребляется...
    С приставками употребляется (сложил,положил...)
    В итоге, человек потом стал говорить слово "класть" со всевозможными
    приставками (поклал,склал,выклал...) :-) :-) :-)

    ОтветитьУдалить
  22. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  23. Перл : "Ложьте свои дoкYменты в пОртфель " :-) :-):-)

    ОтветитьУдалить
  24. Как я милую любил —
    Вы едва ли сможете!
    А за что её убил —
    Так за слово «ЛОЖИТЕ».

    Уж и доброю была,
    Нежной и покорною,
    Но себя же обрекла
    Тем, что «кофе ЧЁРНОЕ».

    Вспоминаю, как в бреду,
    И доселе ночи те!
    Но она, как на беду,
    Говорила «ХОЧИТЕ».

    Слышал, как приду домой,
    «ИХНИХ» да «ЕВОННУЮ»,
    Так что был поступок мой
    Самообороною!

    Был уверен наперед,
    Без зазренья совести,
    В том, что суд меня поймёт,
    Оправдает полностью!

    Но с суровостью жреца
    Объявил судья мне,
    Что «ОТЛОЖИВАЕТСЯ»
    Нынче заседание…

    ОтветитьУдалить