четверг, 28 февраля 2013 г.

Вот и поговорили...

Несколько дней пытаюсь  разобраться с абсолютно невминяемым счетом за телефон.Звоню в очередной раз .Как обычно,менеджер абон.отдела куда-то отошла и мне обещают,что как только так сразу она мне позвОнит....
Я,слушая краем уха,и занимаясь своими делами,машинально поправляю-позвонИт.
Озадаченное молчание на другом краю провода...потом растерянное:"Ну да,позвонИт"
Ну да,есть такие слова,от которых у меня просто падает планка и я могу поправить кого угодно и где угодно.А от ЛОЖИТЬ мне реально становится плохо!Фу,даже от того,что я это написала....
А у вас есть такие "крышесрывательные" слова?

45 комментариев:

  1. ха... я даже пост писала "в тему" :)
    http://larisiya.blogspot.com/2012/07/blog-post_24.html

    ОтветитьУдалить
  2. О, да! У нас на районе не звонЯт, а звОнят :)) Мне еще очень ухо режет "ихний" и "плОтят", у нас многие так говорят, к сожалению.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ооо, пару раз слышала "евОный" вместо "его"

      Удалить
    2. В смысле не по приколу, а на полном серьезе???

      Удалить
    3. Да какие уж тут приколы :))
      Да, в деревне у бабушки, парень соседский так говорил, например: "Вон пошла евоная сестра", "А евоная мама вчера к нам заходила" и так далее
      Честно, про употребление этого слова в отношении прекрасного пола я даже говорить стесняюсь - скажете, что придумала :))

      Удалить
    4. девочки, вам в копилку, из этой же оперы, у нас говорят еще и "ейная сестра". Про смесь русско-украинских говоров не скажу, а вот зачастую татарско(чувашско,мордвинско)-русскую приходится слышать. Особенно если говорят-говорят не понять что, и потом бац, русский мат)))

      Удалить
    5. Хлопче говорит хуже - "еёшная мама"
      Каждый раз поражаюсь упорству в том, что никак не хочет по-другому говорить :)

      Удалить
  3. кстати, Танюша, поздравляю - ты сегодня с призом!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ага!))))Спасибо!А почему на письмо не отвечаешь???А?

      Удалить
  4. Ага, Танюш.... есть такое))) Просто "позвОнит" частовстречательное слово. Как говорится "полОжь пОртфель")))) Меня жутко раздражает, когда люди, не расслышав вопроса переспрашивают не "что?", а "кАВо?"

    ОтветитьУдалить
  5. А еще когда в глаголах в конце "ся" вместо "сь":"получилося", "приготовилося"... Бррррр.....

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это да. Но у нас так часто бабушки говорят, как- то притерпелось

      Удалить
    2. Бабушки понятно, от них вполне привычно это слышать. Но вот из уст молодых девушек....

      Удалить
  6. Постоянно поправляю домашних, пыхтят но терпят)))) А бесит от слов паразитов. Вот перед тобой деловой человек, вполне успешный, интересный, а через слово слышу...эта самое, иду я и вижу эта самое.... Блин, меня рвет на части. Или когда звонят и спрашивают, а куда я попал. Я всегда отвечаю - а куда вы целились?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О, да! У моего зятя через слово" как бы". Хочется подойти и как бы стукнуть!))))), чтобы слова легче выскакивали))))

      Удалить
  7. Уф....Мои исторические корни на 75% русские. Бабушка моя родом из Кировской области. Я же всю жизнь живу в Киеве.
    Бабуля меня все детство исправляла по поводу ударений. Вроде как она в этом лучше разбиралась.
    Но один раз у нас возник спор по поводу тефтелей.Обратились мы к Ожегову.
    Так вот, 1 - тЕфтель, много - тефтЕли.
    Права оказалась я относительно множественного числа. А в единственном я их не готовлю и не ем.
    На этом споры прекратились.

    Но мы (украинцы) говорим на несколько другом русском языке. Общаясь даже с родственниками москвичами я это очень замечаю.
    Так что, возможно, в моей речи есть ударения, которые резали бы твой слух.

    А тут спросила на днях логопеда. Так вот, она говорит, что относительно русского языка есть 2 школы: московская и ленинградская.Московская консервативна. А ленинградская воспринимает удобные для народа нововведения в языке. Так что часть слов с переносом ударения вполне могут оказаться нормальными.

    А вот перл из нашей языковой практики. Гривна.
    В украинском - "гривня". Род женский. Изменяется аналогично слову песня ("пісня"). Но регулярно слышно на кассе "один гривень".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, про Украину это отдельная песТня))) Я жила на Ставрополье, где много казачьих станиц, так там говорят( балакают) на смеси русского и украинского. Это, конечно, что- то!

      Удалить
  8. Ох.... Мои самые самые нелюбимые ты назвала, Таня))))
    у меня муж на днях чуть не задушил (мысленно) дамочку, стоящую перед ним в очереди в магазине и постоянно ему твердящую при упаковке продуктов:"Ложи сюда!"))))
    А еще у на есть "крылатая фраща" от друзей деревенских))) это "любимое блюдо моего сына рОжки с фаршем")))))) рОжки- в смысле макаронные изделия

    ОтветитьУдалить
  9. Уши у меня как-то лояльнее. А вот глазааааааааааааа... "тся"-"ться" - повбывала б. Особенно как подпись поставит "снег кружитЬся". р-р-р-р.
    И "извЕни".
    А "ихний" - так это просто украинизм. У нас много слов так намешано.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я тоже периодически глазами" спотыкаюсь", но допускаю, что не все помнят и знают орфографию и пунктуацию. Но уж ГОВОРИТЬ- то правильно можно научиться!

      Удалить
  10. "Ехай" "поехай" фу...раздражают(((( "звОнит" тоже((( но замечания стараюсь не делать, если только родственникам, - но их я уже отучила от таких слов))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да я тоже стараюсь молчать, но иногда прорывает)))

      Удалить
  11. А меня выводит слово "скупляться". Делать покупки или покупать, но только не скупляться!!!!(((((((((((((((((((((

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я вообще всегда стараюсь правильно говорить. И было когда-то, что один знакомый у меня спросил "У тебя наверное мама - филолог. Чего ты все ударения правильно говоришь?" А мама у меня инженер. Просто по-другому не умею)))

      Удалить
    2. У меня " скупляться" ассоциируется только с совокупляться( уж простите))))
      А еще раньше всегда удивлялась, когда учителя дочерей говорили,что у них очень грамотная речь и тоже спрашивали кто у нас филолог.а мы тоже по- другому не умеем

      Удалить
  12. Шедеврально. Сбыча мечт (эти меня невероятно бесят).
    Хотя есть такие, которые смешат: когда вместо "Осторожно, стекло!" на дверях висит просто "Осторожно стекло". Что там осторожно стекало, остается загадкой :)

    ОтветитьУдалить
  13. да и я такая же,везде всех наровлю поправить,и тоже бесит когда "кому-то позвонят"или положат
    (фуууу)а все мама -учитель русского и литературы=)

    ОтветитьУдалить
  14. хотя пишу иногда с ошибками*(позор!!!!!!!!!

    ОтветитьУдалить
  15. Ай, посмеялась над комментами:) И сама грешна бываю, но ненарочно. А что больше всего "цепляет" (кроме мата, как связующего звена в предложении): ложить, ихний, текЁт. А ещё была знакомая, которая говорила вместо "их" - "Ихие". О как!

    ОтветитьУдалить
  16. Похоже, что "их" больше всего достается!))

    ОтветитьУдалить
  17. меня от "ихний", "у ней" и катАлог просто передергивает, всегда исправляю.. чуть более терпимее отношусь, когда вместо слезай говорят слазий

    ОтветитьУдалить
  18. Меня особенно никакие "нововведения" :) в языке особенно не задевают, но еще в начале этого века удивляло повсеместная любовь к "как бы" и прочим паразитам.
    На форумы рукодельные уже без необходимости стараюсь не заходить - иной раз там просто можно заблудиться и начать сомневаться в себе - а правильно ли я использую русский язык! :)
    Еще меня в последнюю поездку к маме удивила очередная волна засилья русского языка англицизмами, при том, что существуют вполне нормальные и употребляемые русские слова. Не знаю, что это - веяние времени, дань моде или так просто "круче"? :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Свет,мне кажется,что английскую "кальку" сейчас больше употребляет молодежь не из-за крутизны,а из-за удобства.Для них проще сказать гаджет или девайс и всем все понятно.Скорее всего ,со временем это все станет обычными русскими словами))))

      Удалить
  19. Ой,Таня а я -то как грешна.Мне можно свой словарь составлять,но это не от того ,что я не грамотна,просто я выросло в сельской местности где многие говорили на удобном диалекте.
    Пару примеров;
    Я беру пальцАми ,а правильно пАльцами.
    Не ходи на крылЕц ,а правильно крыльцО.
    слово арясина ,моего мужа ставило в ступор,но ведь это так просто ...палка.
    И таких примеров можно вспомнить не один десяток.Я сейчас конечно стараюсь следить за своей речью,но нет, нет да скажу чего-нибудь эдакое)))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлечка,главное,что ты стараешься следить за речью и есть желание исправляться!Ну,если что,я на выставке буду тебе шепотом на ушко подсказывать))))))))

      Удалить
  20. прОтокол (много - протоколА) и дОговор...

    В автобусе как-то прочитала "Уважаемые пассажиры, остановок тута, здеся, тама не бывает!".

    А у вокзала продавали "Пирожки с рисой, мясой и с капустой".

    ОтветитьУдалить
  21. Танюша,я им говорю : "Не лОжьте и не лОжьте,а они все ложат и ложат..." :-) :-) :-)
    Помню тоже как-то обьясняла кому-то,что нет такого слово "ложить",
    а есть слово "класть". Без приставки слово "ложит" не употребляется...
    С приставками употребляется (сложил,положил...)
    В итоге, человек потом стал говорить слово "класть" со всевозможными
    приставками (поклал,склал,выклал...) :-) :-) :-)

    ОтветитьУдалить
  22. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  23. Перл : "Ложьте свои дoкYменты в пОртфель " :-) :-):-)

    ОтветитьУдалить
  24. Как я милую любил —
    Вы едва ли сможете!
    А за что её убил —
    Так за слово «ЛОЖИТЕ».

    Уж и доброю была,
    Нежной и покорною,
    Но себя же обрекла
    Тем, что «кофе ЧЁРНОЕ».

    Вспоминаю, как в бреду,
    И доселе ночи те!
    Но она, как на беду,
    Говорила «ХОЧИТЕ».

    Слышал, как приду домой,
    «ИХНИХ» да «ЕВОННУЮ»,
    Так что был поступок мой
    Самообороною!

    Был уверен наперед,
    Без зазренья совести,
    В том, что суд меня поймёт,
    Оправдает полностью!

    Но с суровостью жреца
    Объявил судья мне,
    Что «ОТЛОЖИВАЕТСЯ»
    Нынче заседание…

    ОтветитьУдалить